21 ianuarie 2017

TRADUCEREA ENN-urilor demonice

Abbadon – Cine ştie cunoaşte.

Abigor – Mândria duce la prejudecată.
Agaliarept – Când vine, atunci plouă.
Agares – Oul nu ştie mai multe ca găina.
Aim – Bordelul e roşu nu doar la felinar.
Alloces – Să mori e simplu, să te trezeşti e greu.
Amducious – Undeva, cândva, ne vom întâlni.
Ammon – Când nu le plouă, toarnă.
Amon – Cine nu mănâncă unghiuţă nu papă ochişor.
Amy (Avnas) – Să ai dreptate e uneori dureros.
Andras – Sămânţa nu sare departe de trunchi,
Andrealphus – Balaurul cu două capete îl caută mereu pe al treilea.
Andromalius – Şoapta tigrului se aude dincolo de toate porţile.
Asafoetida – Să pleci rănit din dragoste de viaţă.
Ashtaroth – Focul arde mai bine ca apa.
Asmoday – Răzbunarea e arma prostului. Dreptatea e arma deşteptului.
Asmodeus – Banii nu aduc fericirea, o cumpără.
Astarte – Setul cel mai prost e duşmanul cel mai bun.
Azazel – A sta într-un genunchi cere mai mult curaj decât a sta în două picioare.
Babeal – Moartea are urechi lungi.
Bael – Focul cunoaşterii se alimentează cu copii.
Balam – Cine e mai prost ca noaptea se pierde ziua.
Balberith – Decât la cină cu un arab, mai bine la micul dejun cu un evreu.
Barbatos – La bordel, toată curva-i cinstită.
Bathin – În apa caldă iese veninul.
Beelzebuth (Beelzebub) – Sângele apă nu se face, dar apa se umple de sânge.
Beleth – Pâinea e mai dulce cu sare.
Belial – Pisica e buricul pământului.
Belphegore – Militarii nu au pic de fantezie, dar au pulă.
Berith – Un pompier rănit se apără mereu cu apă.
Bifrons – Cei negri scot rar ghearele, dar zgârie adânc.
Botis – Nimănui nu-i plac jidanii cu codiţe prea lungi.
Buer – Mai bine un duşman cinstit decât un prieten fals.
Bune (Bime) – Sunt ceea ce sunt, când nu sunt altceva.
Camio (Caim) – Umilirea se plăteşte mai greu, dar şi mai rău decât crima.
Cimejes (Cimeies or Kimaris) – Mănuşile se strică, mâinile nu.
Crocell – Isus are pula lungă şi crucea mică.
Dantalion – Roata se învârte când zâmbeşte soarele şi râde luna.
Decarabia – Poliţistul e mai prost ca jandarmul, dar duce cursa mai lungă.
Delepitoré – Poţi întărâta un dinozaur, dar va urla un dragon.
Eligos – Fereşte-te de dragonul care râde şi nu mai ţipă.
Eurynomous – De moarte mai scapi, de contract nu.
Flereous – Cel mai periculos prădător e cactusul.
Focalor – Cine împarte sclav îşi face.
Foras – Nu uita de mâna moartă şi de atuul fără nume.
Forneus – Decât să uiţi şi să pierzi, mai bine îţi aminteşti şi traduci.
Furcas – Alegerile cele mai grele se fac cel mai uşor.
Furfur – Moartea uită, dar nu iartă.
Gaap – Printre morminte vezi adevărul, nu la piaţă.
Glasya-Labolas – Tiparul din tine e cel care te omoară sau te salvează.
Gremory (Gemory or Gamori) – Dracul roşu e frate cu dracul negru.
Gusion – Toţi zeii sunt morţi.
Haagenti – Viii şi-o trag cu morţii când îi cred zei.
Halphas – Să pierzi în picioare e mai puţin ruşinos decât să câştigi în genunchi.
Ipos – Unele şanse ţi se dau doar o dată.
Leraje (Leraikha) – Portocaliul e culoarea patriei.
Leviathan – Demonul e uşor de învins şi greu de supus.
Lillith – Nu există dragoste.
Lucifage – Să laşi la greu e mai ruşinos decât să pierzi o bătălie.
Luithian – Sfatul mamei e moartea pâinii.
Malphas – Forţa îţi vorbeşte când dormi şi te leagănă când eşti treaz.
Mammon – Moartea domneşte printre mormintele celor vii.
Marax (Narax) – Nu există altă matrice decât mintea umană.
Marbas – Oamenii se tem de moarte, când ar trebui să se teamă de viaţă.
Marchosias – Din sânge şi apă ies strugurii.
Murmur (Murmus) – Îmi place când se zbate.
Naberius – Poţi să fii marchiz, tot te caci.
Oriax (Orias) – Moartea în pantaloni scurţi ajunge la teatru mai devreme.
Orobas – Să mănânci sânge e cel mai greu truc.
Ose (Voso or Oso) – Şarpele se ridică, o vrei sau nu.
Paimon – Moartea prin şarpe e cea mai dificilă, dar şi cea mai folositoare.
Phenex (Pheynix) – Ultimul şarpe care te muşcă îţi va da tot sângele lui, dacă are colţii prea mici.
Purson – Nu e moartea cât de grea e pana.
Rashoon – Capcana prostului e la fel de ascuţită precum capcana deşteptului.
Raum – Şi mielul de sacrificiu are coarne.
Ronove – Pe bonul de casă nu scrie ziua morţii.
Ronwe – Pe munte urci singur, şi în zece.
Rosier – Banii se duc, loialitatea rămâne, trădarea costă.
Sabnock – Sfântul e cel mai mare păcătos.
Sallos (Saleos) – Când te uiţi în spate, vezi şi pe cine ai în faţă.
Samigina (Gamigin) – Oglinda lumii e neagră.
Satan – Tatăl meu avea coarne, eu am pulă.
Satanchia – Cheia se potriveşte şi cu broasca, şi cu prinţul, şi cu sărutul.
Seere (Sear or Seir) – Lanţurile păpuşii leagă şi păpuşarul.
Shax – Arabul uită de Allah când o vede pe maică-sa în puţa goală.
Sitri – Demonii plâng cu sânge.
Sonnelion – Minciuna e mama lumii şi moartea mincinosului.
Stolas (Stolos) – Printre pietre trece poteca spre desăvârşirea talentului.
Svengali – Toate culorile au fost odată negru.
Taroon – Nu eşti prost dacă nu eşti şi fudul.
Unsere – Dezvăţul învăţului e biciul.
Uvall (Vual or Voval) – Să uiţi înseamnă să rişti.
Valefor – Valoarea se dovedeşte în înfrângere, nu în victorie.
Vapula (Naphula) – Când ai uitat ce e mila, ai uitat şi că vei muri.
Vassago – Nimeni nu are remuşcări mai adânci ca Diavolul.
Vepar – Vipera muşcă atunci când gândeşte, nu când zâmbeşte.
Verrier – Să fii câine e mai simplu decât să fii pisică.
Verrine – O singură trădare şterge o eternitate de serviciu credincios.
Vine – Sângele nu minte.
Volac – Mort să fii, noroc să ai.
Zagan – Odată ce ai rupt cordonul, fii pregătit să-l refaci ori să prinzi altul.
Zepar – Curajul nu are limite. Laşitatea e limitată de moarte.




Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Arhivă blog